Оригинал: http://ksubr.livejournal.com/92667.html
- У меня сейчас
твиттер взорвется, - произнес парень с фотоаппаратом, давясь от хохота. И его
можно было понять, ведь не каждый день увидишь картину, как один немец на
ломаном русском объясняет второму немцу, что он из Германии.
- йе немес! –
старательно протягивает Оливер, входя в комнату.
- Йа из Германии! –
бьет себя ладонью в грудь Детлиф, - и в
этот момент приходит осознание, - Оооо!
Вчера в хостеле "Цоколь" решили устроить окрошка-пати. Делали этот летний супчик, кормили гостей и очень
много смеялись. Получилась такая русско-немецкая тусовка. Был один мужчина
средних лет и молодая веселая парочка. Немец из Кельна знал немного русских
слов, которые пытался составлять в предложения, что очень умиляло и веселило.
Особенно впечатлял его разговор с парнем, который по-английски не говорил, но,
в итоге, единственный сумел толком объяснить состав кваса и что означает слово
"стопарик" (и чем это слово отличается от "стопки").
Дальше разговорчивый
немец порадовал всех заявлением по-русски, мол, "Москва - не
Россия!", "Балтика 9" - отличное пиво, а не сменяющийся
российский пейзаж за окном поезда - необыкновенное чудо. А еще я поняла, что,
оказывается, не я одна такая, мучившаяся в школе с немецкими грамматическими
тестами, оказывается, они сами его проходят с трудом. "Плюсквамперфект"и
"партицип цвай" - такие же ругательные слова, как и для нас.
Отличные посиделки
получились, в итоге.
Фотоотчет смотрите в группе хостела в vk.com (https://vk.com/album-34018068_178163686)
Комментариев нет:
Отправить комментарий