- What time? - спрашивает меня
новоприбывший в хостел "Цоколь" немец.
Рядом часов не было, поэтому я спросила у другого постояльца.
- Полседьмого!
Я перевела.
- Хотя нет, стой... 21:23
Я перевела.
- Оу, - протянул немец. - А как будет по-русски "сколько время"?
- Сколько время.
- Оу. - тут немец припустил бегом по улицам Новосибирска, бубня себе под нос. - Скока времья, скока времья...
- Чудной он, - удивленно заметил русский житель хостела.
- Не поверил он нам, - сказала я. - Мы сильно часто запинались.
Немец, что сказать!
Рядом часов не было, поэтому я спросила у другого постояльца.
- Полседьмого!
Я перевела.
- Хотя нет, стой... 21:23
Я перевела.
- Оу, - протянул немец. - А как будет по-русски "сколько время"?
- Сколько время.
- Оу. - тут немец припустил бегом по улицам Новосибирска, бубня себе под нос. - Скока времья, скока времья...
- Чудной он, - удивленно заметил русский житель хостела.
- Не поверил он нам, - сказала я. - Мы сильно часто запинались.
Немец, что сказать!
Комментариев нет:
Отправить комментарий